現在很多人都會希望看國外的影音網站,無論是日本、韓國、還是美國,只不過現在大多數還是沒有提供中文字幕,因此對於語言不好的朋友來說,就只能作罷。好消息是,在 Chrome 商店中,聯想推出一款「聯想語音 – 音視頻翻譯、輔助語言學習、追劇好幫手」擴充外掛,安裝之後觀看影片時,只要按指定快捷鍵,就能獲得影片即時翻譯,英文、日文、韓文都支援,而且很多影音網站都能用。
「聯想語音 – 音視頻翻譯、輔助語言學習、追劇好幫手」擴充外掛介紹
進到 Chrome 商店頁面後,點擊右側的 “添加至 Chrome”,Edge 瀏覽器也能安裝這個擴充外掛,我以 Edge 為例,操作都一樣:
上方會跳出這訊息,點擊 ‘新增擴充功能” 進行安裝:
安裝完後這個小圖案會隱藏起來,可以從旁邊的拼圖圖案裡面找到並打開,不過隱藏起來也沒差,因為使用時不需要,它用快捷鍵來啟用即時翻譯:
有新手引導影片,第一次使用可以看一下,簡單來說,就是你打開影片之後按快捷鍵 Ctrl+Q,它就會啟用即時翻譯功能:
播放影片時,右上角也會跳出提示,如要啟用實時翻譯語音字幕就按 Ctrl+Q:
首次使用需要同意聯想隱私聲明和軟體許可協議(EULA),擔心的人可以看一下,沒問題就打勾同意,然後按立即體驗:
即時翻譯內容會出現在影片下方,內含影片語言以及翻譯後的中文。畢竟是即時翻譯,如果影片講話速度很快,翻譯可能會來不急,也就是耳朵已經聽到下一句,翻譯才剛翻好上一句,這要習慣一下,有時候如果講話者講一大串,翻譯好後也可能一下字就蓋過前面的內容。可能是因為剛推出關係,目前翻譯速度和顯示介面還有很大空間:
點擊語言可切和其他,支援中文、英文、日文與韓文,左側是設定影片語言,右側才是翻譯語言:
翻譯後的語言同樣也支援中文、英文、日文和韓文四種語言:
打開設定圖示,可以更改文字顯示、文字樣式、背景顯示以及個人設置,有蠻多細節可以客製化的:
除了英文 YouTube,日文 YouTube 影片也沒問題,實測成功:
不過 YouTube 本身就有影片字幕自動翻譯功能,速度與品質還比聯想的好,因此要翻譯的話,直接用 YouTube 內建就好。
我還測試國外影音網站,像日本的 ABEMA 影音網站,這款就支援,也能即時翻譯:
韓國的 NAVER TV 也沒問題,可以即時翻譯,不過速度一樣會慢一點,如果跟不上,可以先暫停字幕翻譯與影片,讀完內容後再繼續播放:
另外這即時翻譯功能看起來不是永久免費,目前可試用到 2022 年 6 月 30 日,超過看起來就必需購買: