許多影音創作者愛用的重量級桌面軟體 Adobe Premiere Pro,近日確認已經正式支援 M1 Mac 裝置。而在這次的更新裡,Adobe 則是還帶來了十分驚喜的功能 – Speech to Text 的繁體中文支援。沒錯!他們將可以快速整合智慧語音轉文字並生成字幕的功能,給帶入了這個剪輯軟體中。至於到底用起來好不好用,跟許多人愛用、我們也有針對自動字幕有深入教學的剪映相比誰比較強大?本篇也將給大家初步的實測。繼續閱讀 Adobe Premiere Pro 新增「繁中自動字幕辨識」功能(快速實測報告)報導內文。
▲圖片來源:Adobe
正式支援 M1 Mac 的 Adobe Premiere Pro 新增「繁中自動字幕辨識」功能(快速實測報告)
Adobe 近日更新了對 M1 Mac 電腦裝置新支援的軟體陣容,包括 Premiere Pro、Media Encoder 和 Character Animator 都已經可以原生支援,並提供顯著的速度提升表現。此外也預告 Beta 版本的 Character Animator 與 After Effects 都將帶來包括更強大的新功能與表現。
然而這次的 Adobe Premiere Pro 其實還帶來了個很驚喜的新功能。將可拯救許多影音創作者於字幕地獄之中 – 正式把支援繁體中文的 Speech to Text 語音轉文字字幕功能帶入其中,而且無需額外付費。根據官方的資料,這樣的功能將可讓為影片加入字幕的整體工作效率提升平均約 5 倍,Adobe Sensei 人工智慧更會懂得配合語音節奏加入字幕。
電腦王阿達也快速針對此功能進行實測。你將可在頂部功能列中的「Captions」字幕功能中,找到 Transcript 的語音轉字幕機能。實際對 9 分多鐘的影片進行辨識,我們在 M1 MacBook Pro 上試用此功能(X86電腦當然也可以用),系統似乎將音軌分離後上傳到雲端分析,需要約 3~5 分鐘就處理完畢:
效果的部分可以看看底下我們實測的影片。整體而言我們的感想是目前的效果似乎比起剪映要差,辨識的錯誤不少,不過透過 Premiere Pro 好用的字幕介面修改還算相當方便直覺:
整體而言,Adobe Premiere Pro 的自動字幕功能因為可以原生支援繁中,也可以簡單生成字幕檔等後續支援的整合性的關係,我們還是蠻推薦有訂閱 Adobe 方案的朋友可以多試試看這個功能的,因為完全免費。下面的是 Adobe Premiere 自動辨識的字幕,我們也放了正確字幕版在底下(需開啟CC字幕):
正確字幕版:
延伸閱讀:
關於 iPhone 拍攝的耀光問題,蘋果似乎正在用「很 Apple 的方法」解決
iOS 版 Google Maps 也有深色介面,iMessage 位置分享變得更實用了