雖然過去已經有幾款翻譯神器的產品出現,但大多數都有一個問題,就是不支援雙向翻譯,這就讓人感覺完全沒意義,因為一樣沒辦法對談,只有一方聽得懂,因此很多人還是覺得用翻譯 App 比較實在。而這次終於不一樣了,稍早時間日本 SourceNext 正式推出一款真正具備雙向翻譯的神器: POCKETALK ,不僅標榜有極高的翻譯精準度,支援的語言超過 50 個,中文當然也包含在內,而且再過一個多月就會問市,常出國的朋友可千萬別錯過!
這款 POCKETALK 的外型有點像是 WIFI 分享器,機身上有著五個觸控按鍵,可用來選擇要雙向翻譯的語言,並且於上方的螢幕顯示該語言的國旗:
支援超過 50 種以上的語言,絕大多數都提供語音唸出翻譯結果,但少數像是菲律賓、馬來語等只能透過螢幕來看翻譯結果:
這麼多語言當然也代表著,這台需要網路才能工作,內建 Nano-SIM 卡插槽,且只能使用這公司的 SIM 卡,其他服務商都不支援,所以說販售時除了單獨主機外,也會提供單獨 SIM 卡或 SIM 卡+主機的同捆組合。此外,不想加裝 SIM 卡也沒關係,它也支援 WIFI 功能,意味者可以連上附近或你手機的 WIFI 使用。不過有趣的是,這台內建 8GB 儲存空間與 1GB RAM,因此不知道會不會提供離線下載語系的功能,有的話就更棒了:
內建 2,000mAh 電池容量,待機續航力可維持約 5 天,連續翻譯時間則是 6 小時,採 mirco USB 充電方式。重量約 90 克,非常的輕。另外雖然機身有搭載具降噪功能的雙麥克風,但為了避免特別吵雜的環境而影響翻譯品質,也配備兼具耳機與外接麥克風的 3.5mm 插孔:
下方三部是官方所拍攝的實際操作影片,其中有一部是中文,看起來翻譯正確性相當不錯:
POCKETALK目前已經在官網開放預購,但現在僅接受日本國內訂單,國外 IP 點選會出現無法預購的訊息。單機版建議售價 24,800 日圓,約新台幣 6,580 元,SIM 卡同捆組則是 29,800 日圓(SIM 卡支援全球 61 個國家的行動網路,可使用兩年),約新台幣 7,900 元,將於 12/14 日開始出貨。有興趣的讀者可以點此連結。